GrAFiTi Fluid Borders Theatre Festival

GrAFiTi Fluid Borders Theatre Festival

From 30 June to 4 July 2026, theatre groups from universities across Europe will come together in Saarbrücken, Germany to perform their work in seven different European languages

The Festival venues: Saarbrücken city and Saarland University campus 

1 - 2 July: Saarbrücken City:
Theater im Viertel (TiV)
Schlosskellertheater

30 June, 3 - 4 July: 
Saarland University, Saarbrücken Campus

Some of the pages on this website are still under construction

Reservations are now open: please click the button "Book tickets" under each event on the programme.
In the spirit of opening the arts to everyone, admission is free, but for everyone who can afford it we would be grateful for a donation to our Crowdfunder:
 
https://www.goodcrowd.org/grafiti-student-theatre-festival-saarbruecken

If you have any questions about reservations in the meantime, please send an email to: grafiti2026reservations@gmail.com

For the Festival Programme, please scroll down below. 
An alphabetical list of the performing groups with short descriptions of their plays appears below the programme.
Click on the names of each group (highlighted in yellow) to find out more about their production.

Updates will also appear on our social 
media accounts:

Tuesday, 30 JUNE 2026: EVENING

Campus, Saarland University

30.06:  17:30

WELCOME EVENT

   17:30: Doors Open

18:00: Speeches

Theatersaal, Uni-Mensa

30.06:  18:30

THUNIS 
(SAARBRÜCKEN)

Excerpts from:

DRAUẞEN VOR DER TÜR 
(drama by Wolfgang Borchert)  
CARMILLA 
(musical by Friedhelm & Ulrike Schneidewind)

German | 30 minutes | 

Theatersaal, Uni-Mensa

30.06:  19:00

THUNIS IMPRO GROUP

An improvisation workshop where everyone is invited 
to take part, but can also observe

German | 1 hour |

Theatersaal, Uni-Mensa

30.06:  20:15

LA RÉVOLTE DES 
PETITES CUILLÉRES

French | 1 hour |

Open Air, Saarbrücken University Campus

Green Space next to Building B4 1 (Law Faculty/Jura)
For route from Mensa/Theatersaal to Green Space (10 mins walk), 
see: https://tinyurl.com/2e22nnpv

Wednesday, 1 JULY 2026
Saarbrücken City

01.07:  11:00

THEATRE JAM & BRUNCH

   A chance for the festival artists to meet and exchange over food & dialogue, and play theatre games

Many Languages | Open | 

Café Kosmos, 
Futterstraße 4, 66111 Saarbrücken

01.07:  16:15

I HAVE BEEN A MULTITUDE OF SHAPES 
BEFORE I ASSUMED A CONSISTENT FORM

English & Polish might be spoken | 30 minutes | 

Theater im Viertel (TiV)

01.07:  18:00

LE PONT 
(Saarbrücken)

LE MÉDECIN MALGRÉ LUI 
by Molière

French | 30 mins |

Theater im Viertel (TiV)

01.07:  19:30

TURLg 
(LIÉGE)

LA NUIT, ON NE DORT PAS, ON RÊVE 

French | 90 minutes |

Saarbrücker Schloss: Schlosskeller

01.07:  21:30

A fine art exhibition in collaboration with the HBK Saar 
(Art School Saarland), 
curated by Max Meiser & Richard Dannenberg 

2 hours | 

Mainzer Str. 33, Saarbrücken

Thursday, 2 JULY 2026
Saarbrücken City

02.07:  10:00

  A workshop by Diego Núñez 

3 hours |

Café Kosmos, Saarbrücken

02.07:  14:00

ZWISCHENRÄUME 
(2 Plays)

 In nova by Guido Hoenig

The Gap by Sofia Miller, Nataliia Rozumovych, Caterina Spinelli, Unurjavkhian Tuvshinbayar & Erin Yang
 

German | 45 minutes | 

Theater im Viertel (TiV)

02.07:  18:00

DEVOLUTION 
(LONDON,
ENGLAND/TRIER,GERMANY
/OPOLE, POLAND)

A PERFECT CHAOS 

English & other languages | 
50 mins |

Theater im Viertel (TiV)

02.07:  20:00

SUB TITLES OVER

Catalan | 55 minutes |

 

Theater im Viertel (TiV)

02.07:  21:15

ENERGIE DES LÖWEN

Dance | 30 mins | 


Theater im Viertel (TiV)

02.07:  22:00




SOCIAL

 

A mid-festival social 

Fields behind the Bismarckbrücke

Friday, 3 JULY 2026
Campus, Saarland University 
(Saarbrücken) 
 

03.07:  10:00

   A workshop by Zuza Kurko 

3 hours |

Musiksaal (1st floor, Building C5 1) 
Campus of the Saarland University (UdS)

03.07:  14:00

YOUNG OFFENDERS (Trier)

We regret that the Young Offenders performance has had to be cancelled due to illness

ODE TO MY FAMILY

German | 20 minutes | 

Theatersaal (Mensa Building, UdS))

03.07:  16:00

TARTU STUDENT THEATRE GROUP
 (TARTU, ESTONIA))

KURADI LOOD 
(THE DEVIL'S STORIES)

Estonian | 50 mins |

Open Air, Saarbrücken University Campus

Green Space next to Building B4 1 (Law Faculty/Jura)
For route from Mensa/Theatersaal to Green Space (10 mins walk), see: 
https://tinyurl.com/2e22nnpv

03.07:  19:00

LOS MUTANTES 
(Saarbrücken))

LABERINTO

Spanish | 2 hours |

Musiksaal (C5 1, UdS)

03.07:  21:30



SOCIAL 
IN THE CITY’S 
ALTSTADTFEST

Saturday, 4 JULY 2026
(Campus, Saarland University)

04.07:  10:00

   A workshop by Kuba Pawelzcak, 
with an option to share the results 
afterwards/later in the day 

3 hours |
 

OPEN AIR, CAMPUS SAARBRÜCKEN
Green Space next to Building B4 1 (Law Faculty/Jura)
 

04.07:  13:30

BELVALEXPRESS 
(Luxembourg)

 

FINE-

English | 1 hour | 

Theatersaal 

(Mensa Building, UdS)

04.07:  16:00

DIE ARCHE IST VOLL!

German | 100 mins |

Theatersaal

Mensagebäude, UdS

04.07:  18:45

TEATRO EFIMERO (Saarbrücken)

   DESARRAIGO  
(Uprooting)

Spanish | 50 minutes |

Theatersaal (Mensa Building, UdS)

04.07:  21:30

CLOSING EVENT WITH OPEN STAGE


All languages | 150 minutes 

HBK, Mainzer Str. 33, 66111 Saarbrücken

04.07:  ca. 23:30

AFTER PARTY 
IN THE CITY

 

Open End | 

HBS, Mainzer Str. 33

The Performing Groups - 1

Afrodance Trier: Loïc Sp & Cédric
Energie des Löwen (Afrofusion)
This vibrant Afrofusion dance performance combines modern and traditional styles. The Lion represents the spirit of strength, courage and determination.

BelvalExpress (Uni Luxemburg):
Fine-.  There's a fine line between just functioning and actually being well (English)

Compagnie Le Cygne Ardent (Uni Metz, France): 
La révolte des petites cuillères A play about memory and family (French)

Devolution (London/Poland):  A Perfect Chaos (English & more)
Come and watch this audio-visual performance experiment, as Richard Dannenberg & Kuba Pawelczak dissect and explore different forms of chaos through sound, word and movement.

The Performing Groups - 2

Kreuz & Quer (Uni Trier):
Die Arche ist voll!
In an era of climate anxiety and political tensions, rising sea levels suddenly leave half of Europe submerged. In Trier, too, refugees are queuing outside the "Ark Asylum Office," pleading for admission (German)

Le Pont (University of the Saarland/Germany) 
Le médecin malgré lui (Molière) 
Satirical farce about seventeenth-century French medicine and marriage (French)

Los Mutantes (Uni des Saarlandes/Germany): 
Laberinto (Labyrinth). Five stories of deception, desire and betrayal, and in the end the tantalizing question: "Do we even want to leave this labyrinth?" (Spanish with English & German subtitles)

The Performing Groups - 3

Mad, Who? Theatre (Essex, UK/Katalan):
Sub Titles Over. A multilingual one-woman show exploring censorship, political activism, freedom of expression set against the backdrop of the Catalan referendum for independence in 2017. (Catalan with English subtitles)

Students of the MA Programme “Theatre Studies & Interculturality” (Uni Luxembourg): 
Zwischenräume. Three stories which engage with human relationships and the challenges of intercultural communication. (German)

Tartu Student Theatre (Tartu, Estonia): 
Kuradi Lood (The Devil’s Stories). A visually expressive reinterpretation of Estonian folk narratives through a synthesis of physical theatre, clowning, and elements inspired by Japanese Kabuki. (Estonian)

Teatro Efimero (Uni des Saarlandes /Germany)
Desarraigo (Uprooting) by Atl Marsch. A play exploring into the minds of those who live between two worlds (Spanish)
(Subtitles in German and English)

The Performing Groups - 4

Thunis (Uni des Saarlandes /Germany): 
Carmilla by Friedhelm & Ulrike Schneidewind (musical excerpt); Draußen vor der Tür von Wolfgang Borchert (excerpt) (German)

TURLg (Théâtre Universitaire Royal de Liège/Belgien): 
La nuit, on ne dort pas, on rêveWhat if the theatre became the space where our dreams take shape? (French)

Young Offenders (Trier/Germany):  
Ode to my Family. Theatre fragment about multilingualism and interculturality (German)

Zuza Kurko & Kuba Pawelczak: (London/Poland): 
I have been a multitude of shapes, before I assumed a consistent form
Exploring the human urge to create (a movement-based piece, English & Polish might be spoken at times)

GrAFiTi Theatre Festival

What started in a central European space has grown to include many other nationalities throughout and beyond Europe. While it began as a student festival, GrAFiTi is not exclusively for students: over the years many artists from different backgrounds have participated in the festivals. We are essentially a mixture of student, amateur, academic and fringe (freie Szene) theatre initiatives. We pride ourselves on being in between and within all these areas. The festival rotates between multiple cities, and this year it will be taking place where it originated - in Saarbrücken: in the city and at the student campus.

.

©Urheberrecht. Alle Rechte vorbehalten.

Information icon

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.